Budování obchodních vztahů v Japonsku - díl I.

Shinjuku Tokio, zdroj WikipediaV Japonsku má zastoupení nebo pobočku pět českých firem. Z dlouhodobé perspektivy přináší investice do firemního zastoupení znalost trhu a možnost aktuálně reagovat na jeho požadavky. Toho nelze dosáhnout přes distributora, který pouze přeprodává vaše produkty. Otázky ohledně dlouhodobého působení na trhu a dostupnosti zákaznického servisu musí být jasně zodpovězeny českým managementem. Důležité je pochopit, že Japonci se brání jakékoliv nejistotě či pochybnosti v obchodním vztahu.

Česká hospodářská komora v Japonsku CCCIJ otevřela svoji pobočku v Praze

Czech Branch of Chamber of Commerce and Industry in JapanV říjnu 2015 byla otevřena pobočka CCCIJ v Praze. Více zde. V příštím roce plánujeme rozšíření i na Moravu, do Brna. Naším hlavním cílem je podpora česko-japonských podnikatelských aktivit jak v Japonsku tak v České republice a poskytování profesionálního poradenství a relevantních informací o japonském a českém podnikatelském prostředí. V případě zájmu o japonský trh nás kontaktujte na tomaskova(at)cccij.com nebo prostřednictvím www.cccij.com.

 Alice Tomášková, ředitelka české pobočky CCCIJ

                                                                               

Štítkárna Tsuchiya otevřela novou halu za půl miliardy (E15, 26.5.2014)

Číselník tachometru je při jízdě zřejmě nejsledovanější částí vozidla. Málokterý řidič přitom tuší, že jde rovněž o předmět zajímavého byznysu, ve kterém jsou Češi v Evropě na špici. Od roku 2006 ovšem pod taktovkou Japonců.Tehdy společnost Tsuchiya sídlící ve městě Nagoya koupila od českých majitelů českobudějovickou firmu BBH Štítkárna, aby svůj vstup završila otevřením nového výrobního závodu za zhruba půl miliardy korun.

Japonský výrobce autodílů Fukoku otevře závod v Česku (E15.cz, 9.1.2014)

Světová jednička ve výrobě gumiček do stěračů, japonská firma Fukoku, si pro svoji evropskou expanzi vybrala Českou republiku. Společnost podle zjištění serveru E15.cz hodlá na počátku příštího roku otevřít novou továrnu v Litoměřicích, přičemž půjde o její vůbec první investici v Evropě.

Není kůň jako kůň, ten lednový bude ze dřeva

Vánoční svátky jsou za námi, počasí na mnoha místech připomínalo spíše jaro. V Japonsku je ale vše jinak. Zatímco u nás svátky již skončily, tam jsou přípravy na oslavu příchodu Nového roku v plném proudu. Většina společností vyhlásila volno pro zaměstnance od 27.12. Od té doby je celá zem v pohybu. Dopravní situaci tam komplikovalo nebývalé množství sněhu a tak je každý rád, že se nakonec dopravil bezpečně domů za rodinou. Letos si Japonci užijí prodloužených 9 dnů volna. Většina Japonců nastoupí do práce až 6. ledna, pro nás na Tři krále.

 

Syndikovat obsah